Điều này liên quan tới việc đọc đồng đề tài.Những đoạn đối thoại của họ cứ đều đều, buồn tẻ và hầu như không thể đọc được.Lịch sử gắn chặt với sự kiện theo cách khác với thơ.Vì thế, chúng ta nên hiểu thuật ngữ là một từ được dùng một cách rõ nghĩa.Nếu điều trên là có thể thì việc một cuốn sách nói chuyện được với một cuốn sách khác thông qua người phiên dịch là một điều hoàn toàn có thể xảy ra.Chúng ta sẽ thảo luận về quy tắc 7 của việc đọc phân tích quy tắc yêu cầu độc giả tìm ra các lập luận cơ bản dựa trên mối quan hệ của câu.Ví dụ tiêu biểu nhất là cuốn Kinh Thánh.Đọc sách cũng là một kiểu hội thoại.Một chuyên gia có thể phát hiện ra nội dung sách thông qua việc chia nhỏ sách thành nhiều phần, đồng thời kiến tạo lại tổng thể cuốn sách từ những thành tố tư duy và tri thức, các thuật ngữ, nhận định và lập luận của nó.Độc giả đó có nhiệm vụ phải chấp nhận các nguyên tắc đầu tiên là đúng, sau đó phải đọc sách thật kỹ.